Cart

Conditions

Conditions

Termes et conditions

Conditions générales d’achat de biens de consommation.

I. Portée

Les conditions de vente suivantes s’appliquent au contrat conclu entre l’acheteur et nous pour la livraison de marchandises. Les conditions divergentes de l’acheteur, que nous ne reconnaissons pas expressément, ne nous engagent pas, même si nous ne les contredisons pas expressément. Les conditions de vente suivantes s’appliquent également si nous exécutons inconditionnellement la commande de l’acheteur en connaissance de conditions contradictoires ou divergentes de l’acheteur.

II. Offre et conclusion du contrat

1. Une commande de l’acheteur, qui constitue une offre de conclusion d’un contrat d’achat, peut être acceptée par le vendeur dans un délai de deux semaines en envoyant une confirmation de commande ou en envoyant les produits commandés dans le même délai.
2. Nos offres sont susceptibles d’être modifiées et sans engagement, à moins que le vendeur ne les ait expressément désignées comme contraignantes.

III. Modalités de paiement

1. Sauf convention contraire, le prix d’achat est exigible immédiatement sans aucune déduction. La déduction d’une remise nécessite un accord écrit particulier.

2. Les livraisons aux clients privés sont uniquement effectuées à l’avance (cela s’applique également aux commandes dans notre boutique en ligne). Les paiements en espèces et les paiements par carte de crédit ne sont pas possibles pour des raisons d’organisation.

3. À moins que des conditions de paiement contraires n’aient été convenues, le défaut survient 10 jours après l’émission de la facture.
4. En cas de retard de paiement, des intérêts moratoires seront facturés au taux bancaire habituel, mais au moins au taux légal conformément à l’article 288 du Code civil allemand (BGB). L’affirmation de dommages supplémentaires n’est pas exclue. S’il n’y a pas de réponse du client après cela, la réclamation sera transmise à Creditreform Braunschweig pour encaissement après mise en demeure préalable. En outre, le débiteur supporte tous les frais nécessaires aux mesures nécessaires au recouvrement de la créance.

5. Les représentants du vendeur ne sont pas autorisés à accepter des paiements sans une autorisation d’encaissement écrite.
6. Les paiements par chèque et les lettres de change ne sont pas acceptés.
7. L’acheteur n’a le droit de compenser, même en cas de réclamations ou de contre-prétentions, que si les contre-prétentions sont légalement établies, reconnues par le vendeur ou incontestées. L’acheteur n’est autorisé à exercer un droit de rétention que si sa contre-prétention repose sur la même relation contractuelle.

IV. Délai de livraison

1. Les dates ou délais de livraison qui n’ont pas été expressément convenus comme contraignants sont exclusivement des informations non contraignantes.
2. Si le vendeur ne respecte pas un délai expressément convenu ou est en défaut pour d’autres raisons, l’acheteur doit lui accorder un délai de grâce raisonnable. Si ce délai de grâce expire sans résultat, l’acheteur est en droit de résilier le contrat.
3. Le vendeur est responsable conformément aux dispositions légales, sous réserve des limitations suivantes, si le contrat est une affaire ferme ou si l’acheteur est en droit de cesser d’être intéressé par l’exécution du contrat en raison du retard dans livraison dont le vendeur est responsable.
4. Le vendeur est responsable envers l’acheteur en cas de retard de livraison conformément aux dispositions légales si celui-ci est basé sur un manquement intentionnel ou par négligence grave dont le vendeur est responsable, la faute de ses représentants ou auxiliaires d’exécution agents est imputable au vendeur. Si le retard de livraison n’est pas basé sur une rupture de contrat intentionnelle ou par négligence grave dont le vendeur est responsable, la responsabilité du vendeur est limitée aux dommages prévisibles et typiques.
5. Dans le cas où un retard de livraison dont le vendeur est responsable est basé sur la violation fautive d’une obligation contractuelle essentielle, la faute de nos représentants ou auxiliaires d’exécution lui étant imputable, il est responsable conformément aux dispositions légales étant précisé que dans ce cas, la responsabilité pour les dommages prévisibles et typiques est limitée.
6. Toute autre responsabilité pour un retard de livraison dont le vendeur est responsable est exclue. Les autres réclamations et droits légaux de l’acheteur auxquels il a droit en plus de la demande de dommages-intérêts en raison d’un retard de livraison dont le vendeur est responsable, restent inchangés.
7. Le vendeur est autorisé à effectuer des livraisons partielles à tout moment, pour autant que cela soit raisonnable pour le client.
8. Si l’acheteur est en retard d’acceptation, le vendeur est en droit d’exiger une indemnisation pour les dommages subis et tous les frais supplémentaires. Il en va de même si l’acheteur manque à son obligation de coopérer de manière fautive.

V. Expédition

1. Sauf convention contraire, Johann Tripmacker GmbH détermine le mode d’expédition des marchandises